お勧めの洋楽とメモ。無料PV視聴もあるので良かったら聴いてって下さい。視聴の際はぜひフルスクリーンで楽しんでね♪
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

 web拍手 by FC2
2013年10月02日 (水) | 編集 |
Placebo プラシーボ
 Battle for the Sun


  Released : 8 June 2009

=>>Official Site


 
皆様こんばんは!

もう10月だというのに日中はまだまだ暑いですね

体調には気を付けましょう

それでは楽しい音楽の時間です

今回はちょっと妖しい系?

10/4 歌詞和訳を追記しました。かなり↓です


よかったらご一緒に楽しんで行ってくださると喜びます


「Battle for the Sun 」より





For What Its Worth









Julien









Pure Morning from The album "Without You I'm Nothing"






イギリスのオルタナティブ・ロックバンド

1994年より活動中

こちらは6枚目のアルバムです

ドラムのSteve Hewitt氏が音楽性の違いを理由に脱退しSteve Forrest氏が新加入後、

初のアルバム

全てのアルバムがイギリスでトップ20入りし、フランスでは4アルバムがトップ1位を

獲得するなどヨーロッパで人気のバンド

今年9月には新アルバム"Loud Like Love"が発売されました

グラムロックゴシックロック色の強い、妖しげでアングラな当初の音楽性から

最近はプログレッシブ・ロックやカレッジ・ロックの要素も最近は感じられるように

なり、結構聴きやすくなっているように思います

影響を受けたミュージシャンとしてDavid bowieやSonic Youth, Pixies, Nirvanaなど

挙げられてますが、David Bowie氏とはヴォーカルのBrian Molko氏とのデュエット曲

"Without You I'm Nothing"シングルバージョンをリリース

グラムつながりということでDavid Bowie氏とコンサートなどでも共演されたりしてます

1998年に発売された映画"Velvet Goldmine"のサントラでは"20th Century Boy"の

カヴァーが収録されてます。

映画"Velvet Goldmine(ベルベット・ゴールドマイン)"とは70年代初期のイギリス

グラムロック・ブームに生きた若者たちを描いた作品

美しい男たちのドラマというところからか女性客も多かった模様

グラムロック世代の方々には評価がよくないようですけども

表立っては発表されていないものの、デヴィッド・ボウイ氏がモデルとして描かれているらしい

というか明らかにそうだろうという感じなのですが

というのもデヴィッド・ボウイ氏本人はこの映画に自分の楽曲使用を認めなかったそうなので

カラフルで奇抜なファッションと音楽でミュージックビデオのように楽しめるとか

セックスとドラッグとカネにまみれたロック業界の裏側を鋭くえぐった作品でもある

そうだが同性愛映画の性描写としてはかなりエグイ描写もあるようで、管理人の見たい映画

リストに登録されてはいるもののそのまま放置…未だ見視聴…

ではあるのですが、今回このブログを書くにあたり、再び興味がわいてきた

エグイところは置いといて…

実際、デヴィッド・ボウイ氏当人はこの映画の監督を評価しているそうなんですよ。

あれ~、なんかまた話がそれました? すいません^^;

よかったらゆっくり聴いて行ってください


下はサントラの20センチュリーボーイ



        



For What It's Worth  歌詞和訳(超意訳)by管理人


世紀末に

お別れを言ったよ 役に立つかは知らないが

俺はいつも楽しませようとしてきたけど死んだも同然だったよ


役に立つかは知らないが 来いよ 俺と寝ようぜ

今の俺は絶好調だしな 役に立つかは知らないが

太陽を3つに引き裂いてお前の瞳を灯してやるよ


役に立つかは知らないが ×4


家族をバラバラにされたんだ

みんな泣き叫んだよ 役に立つかは知らないが

俺は何もかも絞り取られる病にゆっくりと侵されていく


役に立つかは知らないが 来いよ 一緒に歩こうぜ

いい波に乗れよ 役に立つかは知らないが

穴を埋めてやるよ (※)お前の心にポッカリと空いた穴を 今夜


役に立つかは知らないが ×4


役に立つかは知らないが ×4


お前がこの街から消えたところで誰も気にしやしないさ

何とかやりくりするためにどんなものだろうが拾い集めているんだ

おまえが道端のドブ(溝)に転がったって誰も気にしやしないさ

友もなく 恋人もいないんだ


役に立つかは知らないが ×4


役に立つかは知らないが ×4

友もなく 恋人もいないんだ



*ワンポイント覚書

(※)お前の心にポッカリと空いた穴を

歌詞を抜粋すると"your God-shaped hole"です

これを直訳すると"あなたの(中にある)神の形をした穴"

管理人はキリスト教徒ではないし、宗教の事を深く探求したこともないので

正確に理解、説明は到底出来ないとは思いますがご了承ください

多分、聖書や教会などから由来する言葉なんでしょうね

これは人の心に空いた穴。満たされない心の事なのでしょうか

(違っていたら誠に申し訳ありません)

時に人は心の空虚を、自分以外の人間や仕事、スポーツ、お酒やセックス、

消費、暴力などで満たそうとしますがそれは一時のこと

そんなことをしても穴はすぐにまたポッカリと、決して埋まることなく

さらに大きくなっていくばかり…

神だけがその穴を埋めることが出来る

神に出会うことで一時ではなく永遠の幸せを与えられる

なぜならこの穴というのは自分以外の、自分を超越したものを追い求める心

それは誰でもそうであり、それが人間の性だから

神との結びつきを感じることでその心は満たされる

神様にしか埋められない穴だからこそ、神の形をしている。ということなのかなと

勉強になりましたので、覚書として記載させていただきました

(正確さは保障しかねますのでご了承ください)


それではまた!
 
スポンサーサイト
 web拍手 by FC2
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。